Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (2:216) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:216:1)
kutiba
Is prescribed
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:216:2)
ʿalaykumu
upon you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:216:3)
l-qitālu
[the] fighting
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:216:4)
wahuwa
while it
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:216:5)
kur'hun
(is) hateful
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:216:6)
lakum
to you.
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:216:7)
waʿasā
But perhaps
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(2:216:8)
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:216:9)
takrahū
you dislike
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:216:10)
shayan
a thing
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:216:11)
wahuwa
and it
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:216:12)
khayrun
(is) good
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(2:216:13)
lakum
for you;
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:216:14)
waʿasā
and perhaps
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(2:216:15)
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:216:16)
tuḥibbū
you love
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:216:17)
shayan
a thing
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:216:18)
wahuwa
and it
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:216:19)
sharrun
(is) bad
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(2:216:20)
lakum
for you.
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:216:21)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(2:216:22)
yaʿlamu
knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:216:23)
wa-antum
while you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(2:216:24)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:216:25)
taʿlamūna
know.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__