Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(79:27:1) a-antum Are you | INTG – prefixed interrogative alif PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun الهمزة همزة استفهام ضمير منفصل | |
(79:27:2) ashaddu a more difficult | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(79:27:3) khalqan creation | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(79:27:4) ami or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(79:27:5) l-samāu the heaven. | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(79:27:6) banāhā He constructed it? | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(79:28:1) rafaʿa He raised | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(79:28:2) samkahā its ceiling | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(79:28:3) fasawwāhā and proportioned it. | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(79:29:1) wa-aghṭasha And He darkened | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(79:29:2) laylahā its night | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(79:29:3) wa-akhraja and brought out | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(79:29:4) ḍuḥāhā its brightness. | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(79:30:1) wal-arḍa And the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم منصوب | |
(79:30:2) baʿda after | T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب | |
(79:30:3) dhālika that | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(79:30:4) daḥāhā He spread it. | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(79:31:1) akhraja He brought forth | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(79:31:2) min'hā from it, | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(79:31:3) māahā its water | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(79:31:4) wamarʿāhā and its pasture, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(79:32:1) wal-jibāla And the mountains, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(79:32:2) arsāhā He made them firm, | V – 1st person singular imperfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(79:33:1) matāʿan (As) a provision | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(79:33:2) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(79:33:3) wali-anʿāmikum and for your cattle. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة |