Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(44:23:1) fa-asri Then "Set out | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر | |
(44:23:2) biʿibādī with My slaves | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person singular possessive pronoun جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(44:23:3) laylan (by) night. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(44:23:4) innakum Indeed, you | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(44:23:5) muttabaʿūna (will be) followed. | ![]() | N – nominative masculine plural (form VIII) passive participle اسم مرفوع |
(44:24:1) wa-ut'ruki And leave | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(44:24:2) l-baḥra the sea | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(44:24:3) rahwan at rest. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(44:24:4) innahum Indeed, they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(44:24:5) jundun (are) an army | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(44:24:6) mugh'raqūna (to be) drowned." | ![]() | N – nominative masculine plural (form IV) passive participle اسم مرفوع |
(44:25:1) kam How many | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(44:25:2) tarakū (did) they leave | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(44:25:3) min of | P – preposition حرف جر | |
(44:25:4) jannātin gardens | N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(44:25:5) waʿuyūnin and springs, | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور |
(44:26:1) wazurūʿin And cornfields | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(44:26:2) wamaqāmin and places | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(44:26:3) karīmin noble, | ![]() | ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة |
(44:27:1) wanaʿmatin And pleasant things | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(44:27:2) kānū they used to | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(44:27:3) fīhā therein | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(44:27:4) fākihīna take delight! | ![]() | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب |