Welcome to the Quranic Arabic Corpus , an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar,
syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word
below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening) Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow) Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān) Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women) Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food) Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle) Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights) Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War) Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance) Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah) Chapter (11) sūrat hūd (Hud) Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph) Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder) Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham) Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract) Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees) Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey) Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave) Chapter (19) sūrat maryam (Mary) Chapter (20) sūrat ṭā hā Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets) Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage) Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers) Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light) Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion) Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets) Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants) Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories) Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider) Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans) Chapter (31) sūrat luq'mān Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration) Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces) Chapter (34) sūrat saba (Sheba) Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator) Chapter (36) sūrat yā sīn Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks) Chapter (38) sūrat ṣād Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups) Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God) Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail) Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation) Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment) Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke) Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching) Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills) Chapter (47) sūrat muḥammad Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory) Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings) Chapter (50) sūrat qāf Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter) Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount) Chapter (53) sūrat l-najm (The Star) Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon) Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious) Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event) Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron) Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth) Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering) Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined) Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row) Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday) Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites) Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain) Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce) Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition) Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion) Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen) Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable) Chapter (70) sūrat l-maʿārij (The Ways of Ascent) Chapter (71) sūrat nūḥ Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn) Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments) Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped) Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection) Chapter (76) sūrat l-insān (Man) Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth) Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News) Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out) Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned) Chapter (81) sūrat l-takwīr (The Overthrowing) Chapter (82) sūrat l-infiṭār (The Cleaving) Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud) Chapter (84) sūrat l-inshiqāq (The Splitting Asunder) Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars) Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer) Chapter (87) sūrat l-aʿlā (The Most High) Chapter (88) sūrat l-ghāshiyah (The Overwhelming) Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn) Chapter (90) sūrat l-balad (The City) Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun) Chapter (92) sūrat l-layl (The Night) Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon) Chapter (94) sūrat l-sharḥ (The Opening Forth) Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig) Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot) Chapter (97) sūrat l-qadr (The Night of Decree) Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence) Chapter (99) sūrat l-zalzalah (The Earthquake) Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run) Chapter (101) sūrat l-qāriʿah (The Striking Hour) Chapter (102) sūrat l-takāthur (The piling Up) Chapter (103) sūrat l-ʿaṣr (Time) Chapter (104) sūrat l-humazah (The Slanderer) Chapter (105) sūrat l-fīl (The Elephant) Chapter (106) sūrat quraysh Chapter (107) sūrat l-māʿūn (Small Kindnesses) Chapter (108) sūrat l-kawthar (A River in Paradise) Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers) Chapter (110) sūrat l-naṣr (The Help) Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre) Chapter (112) sūrat l-ikhlāṣ (Sincerity) Chapter (113) sūrat l-falaq (The Daybreak) Chapter (114) sūrat l-nās (Mankind) Verse (38:1) Verse (38:2) Verse (38:3) Verse (38:4) Verse (38:5) Verse (38:6) Verse (38:7) Verse (38:8) Verse (38:9) Verse (38:10) Verse (38:11) Verse (38:12) Verse (38:13) Verse (38:14) Verse (38:15) Verse (38:16) Verse (38:17) Verse (38:18) Verse (38:19) Verse (38:20) Verse (38:21) Verse (38:22) Verse (38:23) Verse (38:24) Verse (38:25) Verse (38:26) Verse (38:27) Verse (38:28) Verse (38:29) Verse (38:30) Verse (38:31) Verse (38:32) Verse (38:33) Verse (38:34) Verse (38:35) Verse (38:36) Verse (38:37) Verse (38:38) Verse (38:39) Verse (38:40) Verse (38:41) Verse (38:42) Verse (38:43) Verse (38:44) Verse (38:45) Verse (38:46) Verse (38:47) Verse (38:48) Verse (38:49) Verse (38:50) Verse (38:51) Verse (38:52) Verse (38:53) Verse (38:54) Verse (38:55) Verse (38:56) Verse (38:57) Verse (38:58) Verse (38:59) Verse (38:60) Verse (38:61) Verse (38:62) Verse (38:63) Verse (38:64) Verse (38:65) Verse (38:66) Verse (38:67) Verse (38:68) Verse (38:69) Verse (38:70) Verse (38:71) Verse (38:72) Verse (38:73) Verse (38:74) Verse (38:75) Verse (38:76) Verse (38:77) Verse (38:78) Verse (38:79) Verse (38:80) Verse (38:81) Verse (38:82) Verse (38:83) Verse (38:84) Verse (38:85) Verse (38:86) Verse (38:87) Verse (38:88) Go
Chapter (38) sūrat ṣād
Translation Arabic word Syntax and morphology (38:72:1) fa-idhā So whenREM – prefixed resumption particleT – time adverbالفاء استئنافية ظرف زمان
(38:72:2) sawwaytuhu I have proportioned himV – 1st person singular (form II) perfect verbPRON – subject pronounPRON – 3rd person masculine singular object pronounفعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(38:72:3) wanafakhtu and breathedCONJ – prefixed conjunction wa (and)V – 1st person singular perfect verbPRON – subject pronounالواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(38:72:4) fīhi into himP – prepositionPRON – 3rd person masculine singular object pronounجار ومجرور
(38:72:5) min ofP – prepositionحرف جر
(38:72:6) rūḥī My spirit,N – genitive masculine nounPRON – 1st person singular possessive pronounاسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:72:7) faqaʿū then fall downREM – prefixed resumption particleV – 2nd person masculine plural imperative verbPRON – subject pronounالفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(38:72:8) lahu to himP – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronounجار ومجرور
(38:72:9) sājidīna prostrating."N – accusative masculine plural active participleاسم منصوب
(38:73:1) fasajada So prostratedREM – prefixed resumption particleV – 3rd person masculine singular perfect verbالفاء استئنافية فعل ماض
(38:73:2) l-malāikatu the AngelsN – nominative masculine plural nounاسم مرفوع
(38:73:3) kulluhum all of themN – nominative masculine nounPRON – 3rd person masculine plural possessive pronounاسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:73:4) ajmaʿūna together.N – nominative masculine plural nounاسم مرفوع
(38:74:1) illā ExceptRES – restriction particleأداة حصر
(38:74:2) ib'līsa Iblis;PN – accusative masculine proper noun → Iblis اسم علم منصوب
(38:74:3) is'takbara he was arrogantV – 3rd person masculine singular (form X) perfect verbفعل ماض
(38:74:4) wakāna and becameCONJ – prefixed conjunction wa (and)V – 3rd person masculine singular perfect verbالواو عاطفة فعل ماض
(38:74:5) mina ofP – prepositionحرف جر
(38:74:6) l-kāfirīna the disbelievers.N – genitive masculine plural active participleاسم مجرور