Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (30:8) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(30:8:1)
awalam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي
(30:8:2)
yatafakkarū
they ponder
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(30:8:3)

within
P – preposition
حرف جر
(30:8:4)
anfusihim
themselves?
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:8:5)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(30:8:6)
khalaqa
Allah (has) created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(30:8:7)
l-lahu
Allah (has) created
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(30:8:8)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(30:8:9)
wal-arḍa
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم منصوب
(30:8:10)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(30:8:11)
baynahumā
(is) between them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person dual possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:8:12)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(30:8:13)
bil-ḥaqi
in truth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(30:8:14)
wa-ajalin
and (for) a term
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(30:8:15)
musamman
appointed.
N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle
اسم مجرور
(30:8:16)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
(30:8:17)
kathīran
many
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(30:8:18)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(30:8:19)
l-nāsi
the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(30:8:20)
biliqāi
in (the) meeting
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine (form III) verbal noun
جار ومجرور
(30:8:21)
rabbihim
(with) their Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(30:8:22)
lakāfirūna
surely (are) disbelievers.
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__