Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (20) sūrat ṭā hā
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(20:50:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(20:50:2) rabbunā "Our Lord | N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:50:3) alladhī (is) the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(20:50:4) aʿṭā gave | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(20:50:5) kulla (to) every | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(20:50:6) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(20:50:7) khalqahu its form, | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:50:8) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(20:50:9) hadā He guided (it)." | ![]() | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض |
(20:51:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(20:51:2) famā "Then what | REM – prefixed resumption particle REL – relative pronoun الفاء استئنافية اسم موصول | |
(20:51:3) bālu (is the) case | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(20:51:4) l-qurūni (of) the generations | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(20:51:5) l-ūlā (of) the former." | ![]() | ADJ – genitive feminine adjective صفة مجرورة |
(20:52:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(20:52:2) ʿil'muhā "Its knowledge | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:52:3) ʿinda (is) with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(20:52:4) rabbī my Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:52:5) fī in | P – preposition حرف جر | |
(20:52:6) kitābin a Record. | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(20:52:7) lā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(20:52:8) yaḍillu errs | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(20:52:9) rabbī my Lord | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:52:10) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(20:52:11) yansā forgets." | ![]() | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع |