Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:78) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 78th verse of chapter 36 (sūrat yā sīn). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (36) sūrat yā sīn

Sahih International: And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"

Pickthall: And he hath coined for Us a similitude, and hath forgotten the fact of his creation, saying: Who will revive these bones when they have rotted away?

Yusuf Ali: And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?"

Shakir: And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten?

Muhammad Sarwar: He questions Our Resurrection of him, but has forgotten his own creation. He has said, "Who will give life to the bones which have become ashes?"

Mohsin Khan: And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says: "Who will give life to these bones when they have rotted away and became dust?"

Arberry: And he has struck for Us a similitude and forgotten his creation; he says, 'Who shall quicken the bones when they are decayed?'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__