Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (30:58) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 58th verse of chapter 30 (sūrat l-rūm). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)

Sahih International: And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, "You [believers] are but falsifiers."

Pickthall: Verily We have coined for mankind in this Qur'an all kinds of similitudes; and indeed if thou camest unto them with a miracle, those who disbelieve would verily exclaim: Ye are but tricksters!

Yusuf Ali: verily We have propounded for men, in this Qur'an every kind of Parable: But if thou bring to them any Sign, the Unbelievers are sure to say, "Ye do nothing but talk vanities."

Shakir: And certainly We have set forth for men every kind of example in this Quran; and if you should bring them a communication, those who disbelieve would certainly say: You are naught but false claimants.

Muhammad Sarwar: We have told people various parables in this Quran. Even if you had shown them a miracle, the unbelievers would have said, "You are only the followers of falsehood".

Mohsin Khan: And indeed We have set forth for mankind, in this Quran every kind of parable. But if you (O Muhammad SAW) bring to them any sign or proof, (as an evidence for the truth of your Prophethood), the disbelievers are sure to say (to the believers): "You follow nothing but falsehood, and magic."

Arberry: Indeed, We have struck for the people in this Koran every manner of similitude; and if thou bringest them a sign, those who are unbelievers will certainly say, 'You do nothing but follow falsehood.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__