Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:102) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 102nd verse of chapter 10 (sūrat yūnus). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

Sahih International: So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait."

Pickthall: What expect they save the like of the days of those who passed away before them? Say: Expect then! I am with you among the expectant.

Yusuf Ali: Do they then expect (any thing) but (what happened in) the days of the men who passed away before them? Say: "Wait ye then: for I, too, will wait with you."

Shakir: What do they wait for then but the like of the days of those who passed away before them? Say: Wait then; surely I too am with you of those who wait.

Muhammad Sarwar: What can they expect other than the kind of (punishment that befell the disbelieving people) who had gone before them? (Muhammad), tell them, "Wait and I too will be waiting with you."

Mohsin Khan: Then do they wait for (anything) save for (destruction) like the days of the men who passed away before them? Say: "Wait then, I am (too) with you among those who wait."

Arberry: So do they watch and wait for aught but the like of the days of those who passed away before them? Say: 'Then watch and wait; I shall be with you watching and waiting.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__