Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:100) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 100th verse of chapter 10 (sūrat yūnus). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

Sahih International: And it is not for a soul to believe except by permission of Allah , and He will place defilement upon those who will not use reason.

Pickthall: It is not for any soul to believe save by the permission of Allah. He hath set uncleanness upon those who have no sense.

Yusuf Ali: No soul can believe, except by the will of Allah, and He will place doubt (or obscurity) on those who will not understand.

Shakir: And it is not for a soul to believe except by Allah's permission; and He casts uncleanness on those who will not understand.

Muhammad Sarwar: No one can have faith without the permission of God. God will cast down filth on those who have no understanding.

Mohsin Khan: It is not for any person to believe, except by the Leave of Allah, and He will put the wrath on those who are heedless.

Arberry: It is not for any soul to believe save by the leave of God; and He lays abomination upon those who have no understanding.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__