Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(6:101:1) badīʿu Originator | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(6:101:2) l-samāwāti (of) the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(6:101:3) wal-arḍi and the earth. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(6:101:4) annā How | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(6:101:5) yakūnu can be | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(6:101:6) lahu for Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(6:101:7) waladun a son | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(6:101:8) walam while not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(6:101:9) takun (there) is | V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(6:101:10) lahu for Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(6:101:11) ṣāḥibatun a companion, | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(6:101:12) wakhalaqa and He created | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض | |
(6:101:13) kulla every | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(6:101:14) shayin thing? | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:101:15) wahuwa And He | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو استئنافية ضمير منفصل | |
(6:101:16) bikulli (is) of every | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(6:101:17) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:101:18) ʿalīmun All-Knower. | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(6:102:1) dhālikumu That | DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(6:102:2) l-lahu (is) Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(6:102:3) rabbukum your Lord, | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:102:4) lā (there is) no | NEG – negative particle نافية تعمل عمل «أن» | |
(6:102:5) ilāha god | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(6:102:6) illā except | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(6:102:7) huwa Him, | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(6:102:8) khāliqu (the) Creator | N – nominative masculine active participle اسم مرفوع | |
(6:102:9) kulli (of) every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(6:102:10) shayin thing, | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:102:11) fa-uʿ'budūhu so worship Him. | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:102:12) wahuwa And He | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(6:102:13) ʿalā (is) on | P – preposition حرف جر | |
(6:102:14) kulli every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(6:102:15) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:102:16) wakīlun a Guardian. | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع |