Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:72) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:72:1)
wa-inna
And indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الواو استئنافية
حرف نصب
(4:72:2)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:72:3)
laman
(is he) who
EMPH – emphatic prefix lām
REL – relative pronoun
اللام لام التوكيد
اسم موصول
(4:72:4)
layubaṭṭi-anna
lags behind
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(4:72:5)
fa-in
then if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(4:72:6)
aṣābatkum
befalls you
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:72:7)
muṣībatun
a disaster
N – nominative feminine indefinite (form IV) active participle
اسم مرفوع
(4:72:8)
qāla
he said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:72:9)
qad
"Verily
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(4:72:10)
anʿama
(has) favored
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(4:72:11)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:72:12)
ʿalayya
[on] me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(4:72:13)
idh
[when]
T – time adverb
ظرف زمان
(4:72:14)
lam
(that) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:72:15)
akun
I was
V – 1st person singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:72:16)
maʿahum
with them,
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:72:17)
shahīdan
present."
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(4:73:1)
wala-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(4:73:2)
aṣābakum
befalls you
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:73:3)
faḍlun
bounty
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:73:4)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(4:73:5)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:73:6)
layaqūlanna
he would surely say
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(4:73:7)
ka-an
as if
P – prefixed preposition ka
SUB – subordinating conjunction
جار ومجرور
(4:73:8)
lam
(had) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:73:9)
takun
there been
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:73:10)
baynakum
between you
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:73:11)
wabaynahu
and between him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:73:12)
mawaddatun
any affection,
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(4:73:13)
yālaytanī
"Oh! I wish
VOC – prefixed vocative particle ya
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
أداة نداء
حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ليت»
(4:73:14)
kuntu
I had been
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(4:73:15)
maʿahum
with them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:73:16)
fa-afūza
then I would have attained
CAUS – prefixed particle of cause
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
الفاء سببية
فعل مضارع منصوب
(4:73:17)
fawzan
a success
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:73:18)
ʿaẓīman
great."
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__