Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(32:28:1) wayaqūlūna And they say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(32:28:2) matā "When (will be) | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(32:28:3) hādhā this | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(32:28:4) l-fatḥu decision, | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(32:28:5) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(32:28:6) kuntum you are | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(32:28:7) ṣādiqīna truthful?" | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب | |
(32:29:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(32:29:2) yawma "(On the) Day | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(32:29:3) l-fatḥi (of) the Decision, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(32:29:4) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(32:29:5) yanfaʿu will benefit | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(32:29:6) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(32:29:7) kafarū disbelieve | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(32:29:8) īmānuhum their belief | N – nominative masculine (form IV) verbal noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(32:29:9) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(32:29:10) hum they | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(32:29:11) yunẓarūna will be granted respite." | V – 3rd person masculine plural (form IV) passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(32:30:1) fa-aʿriḍ So turn away | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر | |
(32:30:2) ʿanhum from them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(32:30:3) wa-intaẓir and wait. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(32:30:4) innahum Indeed, they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(32:30:5) muntaẓirūna (are) waiting. | N – nominative masculine plural (form VIII) active participle اسم مرفوع |