Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (32:11) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(32:11:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(32:11:2)
yatawaffākum
"Will take your soul
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(32:11:3)
malaku
(the) Angel
N – nominative masculine noun → Azrael
اسم مرفوع
(32:11:4)
l-mawti
(of) the death
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(32:11:5)
alladhī
the one who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(32:11:6)
wukkila
has been put in charge
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(32:11:7)
bikum
of you.
P – prefixed preposition bi
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(32:11:8)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(32:11:9)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(32:11:10)
rabbikum
your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:11:11)
tur'jaʿūna
you will be returned."
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(32:12:1)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(32:12:2)
tarā
you (could) see
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(32:12:3)
idhi
when
T – time adverb
ظرف زمان
(32:12:4)
l-muj'rimūna
the criminals
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(32:12:5)
nākisū
(will) hang
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(32:12:6)
ruūsihim
their heads
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:12:7)
ʿinda
before
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(32:12:8)
rabbihim
their Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:12:9)
rabbanā
"Our Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:12:10)
abṣarnā
we have seen
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(32:12:11)
wasamiʿ'nā
and we have heard,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(32:12:12)
fa-ir'jiʿ'nā
so return us,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(32:12:13)
naʿmal
we will do
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(32:12:14)
ṣāliḥan
righteous (deeds).
N – accusative masculine indefinite active participle
اسم منصوب
(32:12:15)
innā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(32:12:16)
mūqinūna
(are now) certain."
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__