Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (32:15) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(32:15:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(32:15:2)
yu'minu
believe
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(32:15:3)
biāyātinā
in Our Verses
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:15:4)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(32:15:5)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(32:15:6)
dhukkirū
they are reminded
V – 3rd person masculine plural (form II) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(32:15:7)
bihā
of them
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(32:15:8)
kharrū
fall down
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(32:15:9)
sujjadan
prostrating
N – accusative masculine plural indefinite active participle
اسم منصوب
(32:15:10)
wasabbaḥū
and glorify
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(32:15:11)
biḥamdi
(the) praises
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(32:15:12)
rabbihim
(of) their Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:15:13)
wahum
and they
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(32:15:14)

are not arrogant.
NEG – negative particle
حرف نفي
(32:15:15)
yastakbirūna
are not arrogant.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(32:16:1)
tatajāfā
Forsake
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(32:16:2)
junūbuhum
their sides
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:16:3)
ʿani
from
P – preposition
حرف جر
(32:16:4)
l-maḍājiʿi
(their) beds;
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(32:16:5)
yadʿūna
they call
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(32:16:6)
rabbahum
their Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(32:16:7)
khawfan
(in) fear
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(32:16:8)
waṭamaʿan
and hope,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(32:16:9)
wamimmā
and out of what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
حرف جر
اسم موصول
(32:16:10)
razaqnāhum
We have provided them
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(32:16:11)
yunfiqūna
they spend.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__