Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:79) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(21:79:1)
fafahhamnāhā
And We gave understanding of it
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:79:2)
sulaymāna
(to) Sulaiman,
PN – genitive proper noun → Solomon
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(21:79:3)
wakullan
and (to) each
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(21:79:4)
ātaynā
We gave
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:79:5)
ḥuk'man
judgment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(21:79:6)
waʿil'man
and knowledge.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(21:79:7)
wasakharnā
And We subjected
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:79:8)
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(21:79:9)
dāwūda
Dawud
PN – genitive proper noun → David
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(21:79:10)
l-jibāla
the mountains
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(21:79:11)
yusabbiḥ'na
(to) glorify Our praises
V – 3rd person feminine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:79:12)
wal-ṭayra
and the birds.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Bird
الواو عاطفة
اسم منصوب
(21:79:13)
wakunnā
And We were
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:79:14)
fāʿilīna
the Doers.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(21:80:1)
waʿallamnāhu
And We taught him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:80:2)
ṣanʿata
(the) making
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(21:80:3)
labūsin
(of) coats of armor
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(21:80:4)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(21:80:5)
lituḥ'ṣinakum
to protect you
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:80:6)
min
from
P – preposition
حرف جر
(21:80:7)
basikum
your battle.
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:80:8)
fahal
Then will
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative particle
الفاء استئنافية
حرف استفهام
(21:80:9)
antum
you
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(21:80:10)
shākirūna
(be) grateful?
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__