Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:87) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(21:87:1)
wadhā
And Dhun-Nun
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(21:87:2)
l-nūni
And Dhun-Nun
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(21:87:3)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(21:87:4)
dhahaba
he went
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(21:87:5)
mughāḍiban
(while) angry
N – accusative masculine indefinite (form III) active participle
اسم منصوب
(21:87:6)
faẓanna
and thought
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(21:87:7)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(21:87:8)
lan
never
NEG – negative particle
حرف نفي
(21:87:9)
naqdira
We would decree
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(21:87:10)
ʿalayhi
upon him.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(21:87:11)
fanādā
Then he called
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(21:87:12)

in
P – preposition
حرف جر
(21:87:13)
l-ẓulumāti
the darkness(es)
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(21:87:14)
an
that,
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(21:87:15)

"(There is) no
NEG – negative particle
حرف نفي
(21:87:16)
ilāha
god
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(21:87:17)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(21:87:18)
anta
You,
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(21:87:19)
sub'ḥānaka
Glory be to You!
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:87:20)
innī
Indeed, [I]
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(21:87:21)
kuntu
I am
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:87:22)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(21:87:23)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(21:88:1)
fa-is'tajabnā
So We responded
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:88:2)
lahu
to him,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(21:88:3)
wanajjaynāhu
and We saved him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:88:4)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(21:88:5)
l-ghami
the distress.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(21:88:6)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(21:88:7)
nunjī
We save
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(21:88:8)
l-mu'minīna
the believers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(21:89:1)
wazakariyyā
And Zakariya,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Zechariah
الواو عاطفة
اسم علم مجرور
(21:89:2)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(21:89:3)
nādā
he called
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
فعل ماض
(21:89:4)
rabbahu
(to) his Lord,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:89:5)
rabbi
"My Lord!
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:89:6)

(Do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(21:89:7)
tadharnī
leave me
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:89:8)
fardan
alone,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(21:89:9)
wa-anta
while You
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(21:89:10)
khayru
(are) [the] Best
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(21:89:11)
l-wārithīna
(of) the inheritors."
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__