Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:90) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(21:90:1)
fa-is'tajabnā
So We responded
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:90:2)
lahu
to him,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(21:90:3)
wawahabnā
and We bestowed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:90:4)
lahu
on him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(21:90:5)
yaḥyā
Yahya,
PN – nominative proper noun → Yahya
اسم علم مرفوع
(21:90:6)
wa-aṣlaḥnā
and We cured
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:90:7)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(21:90:8)
zawjahu
his wife.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:90:9)
innahum
Indeed, they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(21:90:10)
kānū
used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:90:11)
yusāriʿūna
hasten
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:90:12)

in
P – preposition
حرف جر
(21:90:13)
l-khayrāti
good deeds,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(21:90:14)
wayadʿūnanā
and they supplicate to Us
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:90:15)
raghaban
(in) hope
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(21:90:16)
warahaban
and fear,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(21:90:17)
wakānū
and they were
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(21:90:18)
lanā
to Us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(21:90:19)
khāshiʿīna
humbly submissive.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(21:91:1)
wa-allatī
And she who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – feminine singular relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(21:91:2)
aḥṣanat
guarded
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(21:91:3)
farjahā
her chastity,
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:91:4)
fanafakhnā
so We breathed
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(21:91:5)
fīhā
into her
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(21:91:6)
min
of
P – preposition
حرف جر
(21:91:7)
rūḥinā
Our Spirit,
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:91:8)
wajaʿalnāhā
and We made her
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(21:91:9)
wa-ib'nahā
and her son
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:91:10)
āyatan
a sign
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(21:91:11)
lil'ʿālamīna
for the worlds.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(21:92:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(21:92:2)
hādhihi
this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(21:92:3)
ummatukum
(is) your religion -
N – nominative feminine singular noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:92:4)
ummatan
religion
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(21:92:5)
wāḥidatan
one,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(21:92:6)
wa-anā
and I Am
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 1st person singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(21:92:7)
rabbukum
your Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(21:92:8)
fa-uʿ'budūni
so worship Me.
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__