Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:73), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (20:73) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is bā qāf yā (ب ق ي).

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:73:14)
wa-abqā
and Ever Lasting."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (20:73)

The analysis above refers to the 73rd verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__