Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:23), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (10:23) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and object pronoun. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and". The form II imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is nūn bā hamza (ن ب أ). The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:23:22)
fanunabbi-ukum
and We will inform you
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (10:23)

The analysis above refers to the 23rd verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__