Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (98:8) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(98:8:1)
jazāuhum
Their reward
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(98:8:2)
ʿinda
(is) with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(98:8:3)
rabbihim
their Lord -
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(98:8:4)
jannātu
Gardens
N – nominative feminine plural noun → Garden of Eden
اسم مرفوع
(98:8:5)
ʿadnin
(of) Eternity,
PN – genitive proper noun
اسم علم مجرور
(98:8:6)
tajrī
flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(98:8:7)
min
from
P – preposition
حرف جر
(98:8:8)
taḥtihā
underneath them
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(98:8:9)
l-anhāru
the rivers,
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(98:8:10)
khālidīna
will abide
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(98:8:11)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(98:8:12)
abadan
forever.
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(98:8:13)
raḍiya
(will be) pleased
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(98:8:14)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(98:8:15)
ʿanhum
with them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(98:8:16)
waraḍū
and they (will be) pleased
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(98:8:17)
ʿanhu
with Him.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(98:8:18)
dhālika
That
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(98:8:19)
liman
(is) for whoever
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(98:8:20)
khashiya
feared
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(98:8:21)
rabbahu
his Lord.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__