Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(44:35:1) in "Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(44:35:2) hiya it | PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(44:35:3) illā (is) but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(44:35:4) mawtatunā our death | N – nominative feminine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(44:35:5) l-ūlā the first | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(44:35:6) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(44:35:7) naḥnu we | PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(44:35:8) bimunsharīna (will be) raised again. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural (form IV) passive participle جار ومجرور | |
(44:36:1) fatū Then bring | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(44:36:2) biābāinā our forefathers, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(44:36:3) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(44:36:4) kuntum you are | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(44:36:5) ṣādiqīna truthful." | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب | |
(44:37:1) ahum Are they | INTG – prefixed interrogative alif PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الهمزة همزة استفهام ضمير منفصل | |
(44:37:2) khayrun better | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(44:37:3) am or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(44:37:4) qawmu (the) people | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(44:37:5) tubbaʿin (of) Tubba | PN – genitive proper noun → Tubba اسم علم مجرور | |
(44:37:6) wa-alladhīna and those | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(44:37:7) min before them? | P – preposition حرف جر | |
(44:37:8) qablihim before them? | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(44:37:9) ahlaknāhum We destroyed them, | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(44:37:10) innahum indeed, they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(44:37:11) kānū were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(44:37:12) muj'rimīna criminals. | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب |