Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:69) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (38) sūrat ṣād

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(38:69:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(38:69:2)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(38:69:3)
liya
for me
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person singular personal pronoun
جار ومجرور
(38:69:4)
min
any
P – preposition
حرف جر
(38:69:5)
ʿil'min
knowledge
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(38:69:6)
bil-mala-i
(of) the chiefs,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(38:69:7)
l-aʿlā
the exalted
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(38:69:8)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(38:69:9)
yakhtaṣimūna
they were disputing.
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(38:70:1)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(38:70:2)
yūḥā
has been revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(38:70:3)
ilayya
to me
P – preposition
PRON – 1st person singular object pronoun
جار ومجرور
(38:70:4)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(38:70:5)
annamā
that only
ACC – accusative particle
NEG – negative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
حرف نفي
(38:70:6)
anā
I am
PRON – 1st person singular personal pronoun
ضمير منفصل
(38:70:7)
nadhīrun
a warner
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(38:70:8)
mubīnun
clear."
N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مرفوع
(38:71:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(38:71:2)
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(38:71:3)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(38:71:4)
lil'malāikati
to the Angels,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(38:71:5)
innī
"Indeed, I Am
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(38:71:6)
khāliqun
going to create
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(38:71:7)
basharan
a human being
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(38:71:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(38:71:9)
ṭīnin
clay.
N – genitive masculine indefinite noun → Clay
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__