Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(18:49:1) wawuḍiʿa And (will) be placed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular passive perfect verb الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول | |
(18:49:2) l-kitābu the Book | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(18:49:3) fatarā and you will see | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الفاء عاطفة فعل مضارع | |
(18:49:4) l-muj'rimīna the criminals | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب | |
(18:49:5) mush'fiqīna fearful | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب | |
(18:49:6) mimmā of what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(18:49:7) fīhi (is) in it, | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(18:49:8) wayaqūlūna and they will say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(18:49:9) yāwaylatanā "Oh, woe to us! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun PRON – 1st person plural possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(18:49:10) māli What (is) for | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(18:49:11) hādhā this | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(18:49:12) l-kitābi [the] Book, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(18:49:13) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(18:49:14) yughādiru leaves | V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb فعل مضارع | |
(18:49:15) ṣaghīratan a small | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(18:49:16) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(18:49:17) kabīratan a great | N – accusative feminine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(18:49:18) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(18:49:19) aḥṣāhā has enumerated it?" | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(18:49:20) wawajadū And they will find | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(18:49:21) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(18:49:22) ʿamilū they did | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(18:49:23) ḥāḍiran presented. | N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب | |
(18:49:24) walā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(18:49:25) yaẓlimu deals unjustly | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(18:49:26) rabbuka your Lord | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(18:49:27) aḥadan (with) anyone. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |