Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:14) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(18:14:1)
warabaṭnā
And We made firm
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:14:2)
ʿalā
[on]
P – preposition
حرف جر
(18:14:3)
qulūbihim
their hearts
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:14:4)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(18:14:5)
qāmū
they stood up
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:14:6)
faqālū
and said,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:14:7)
rabbunā
"Our Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:14:8)
rabbu
(is) the Lord
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(18:14:9)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(18:14:10)
wal-arḍi
and the earth.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(18:14:11)
lan
Never
NEG – negative particle
حرف نفي
(18:14:12)
nadʿuwā
we will invoke
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(18:14:13)
min
besides Him
P – preposition
حرف جر
(18:14:14)
dūnihi
besides Him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:14:15)
ilāhan
any god.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(18:14:16)
laqad
Certainly,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(18:14:17)
qul'nā
we would have said,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:14:18)
idhan
then,
SUR – surprise particle
حرف فجاءة
(18:14:19)
shaṭaṭan
an enormity.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(18:15:1)
hāulāi
These,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(18:15:2)
qawmunā
our people,
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:15:3)
ittakhadhū
have taken
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:15:4)
min
besides Him
P – preposition
حرف جر
(18:15:5)
dūnihi
besides Him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:15:6)
ālihatan
gods.
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(18:15:7)
lawlā
Why not
EXH – exhortation particle
حرف تحضيض
(18:15:8)
yatūna
they come
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:15:9)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(18:15:10)
bisul'ṭānin
with an authority
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(18:15:11)
bayyinin
clear?
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(18:15:12)
faman
And who
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
REL – relative pronoun
الفاء عاطفة
اسم موصول
(18:15:13)
aẓlamu
(is) more wrong
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(18:15:14)
mimmani
than (one) who
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(18:15:15)
if'tarā
invents
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(18:15:16)
ʿalā
against
P – preposition
حرف جر
(18:15:17)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(18:15:18)
kadhiban
a lie?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__