Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:14), Word 16 - Quranic Grammar

__

The sixteenth word of verse (18:14) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)


(18:14:16)
laqad
Certainly,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق

Verse (18:14)

The analysis above refers to the fourteenth verse of chapter 18 (sūrat l-kahf):

Sahih International: And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__