Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:10) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:10:12)
bil-īmāni
in faith,
 (59:10:11)
sabaqūnā
preceded us
 (59:10:10)
alladhīna
who
 (59:10:9)
wali-ikh'wāninā
and our brothers
 (59:10:8)
lanā
us
 (59:10:7)
igh'fir
forgive
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:10:7)
igh'fir
forgive
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(59:10:8)
lanā
us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(59:10:9)
wali-ikh'wāninā
and our brothers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(59:10:10)
alladhīna
who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(59:10:11)
sabaqūnā
preceded us
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(59:10:12)
bil-īmāni
in faith,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine (form IV) verbal noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__