Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:11) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:11:16)
maʿakum
with you,
 (59:11:15)
lanakhrujanna
surely we will leave
 (59:11:14)
ukh'rij'tum
you are expelled,
 (59:11:13)
la-in
"If
 (59:11:6)
yaqūlūna
saying
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:11:13)
la-in
"If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(59:11:14)
ukh'rij'tum
you are expelled,
V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(59:11:15)
lanakhrujanna
surely we will leave
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(59:11:16)
maʿakum
with you,
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__