Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:23) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:23:8)
l-kitābi
the Scripture?
 (3:23:7)
mina
of
 (3:23:6)
naṣīban
a portion
 (3:23:5)
ūtū
were given
 (3:23:4)
alladhīna
those who
 (3:23:3)
ilā
[to]
 (3:23:2)
tara
you seen
 (3:23:1)
alam
Have not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:23:1)
alam
Have not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(3:23:2)
tara
you seen
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:23:3)
ilā
[to]
P – preposition
حرف جر
(3:23:4)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(3:23:5)
ūtū
were given
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:23:6)
naṣīban
a portion
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(3:23:7)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(3:23:8)
l-kitābi
the Scripture?
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__