Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:21) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:21:18)
alīmin
painful.
 (3:21:17)
biʿadhābin
of a punishment
 (3:21:16)
fabashir'hum
then give them tidings
 (3:21:1)
inna
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:21:16)
fabashir'hum
then give them tidings
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:21:17)
biʿadhābin
of a punishment
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(3:21:18)
alīmin
painful.
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__