Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (76:27) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 27th verse of chapter 76 (sūrat l-insān). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

Sahih International: Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

Pickthall: Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day.

Yusuf Ali: As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.

Shakir: Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them.

Muhammad Sarwar: These people (disbelievers) love the worldly life and neglect the terrifying day which will come.

Mohsin Khan: Verily! These (disbelievers) love the present life of this world, and put behind them a heavy Day (that will be hard).

Arberry: Surely these men love the hasty world, and leave be behind them a heavy day.

See Also

Language Research Group
University of Leeds