Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (4:169) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 169th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

Sahih International: Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah , is [always] easy.

Pickthall: Except the road of hell, wherein they will abide for ever. And that is ever easy for Allah.

Yusuf Ali: Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy.

Shakir: Except the path of hell, to abide in it for ever, and this is easy to Allah.

Muhammad Sarwar: other than that of hell wherein they will live forever. For God this is not in the least bit difficult.

Mohsin Khan: Except the way of Hell, to dwell therein forever, and this is ever easy for Allah.

Arberry: but the road to Gehenna, therein dwelling forever and ever; and that for God is an easy matter.

See Also

Language Research Group
University of Leeds