Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (39:28) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 28th verse of chapter 39 (sūrat l-zumar). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

Sahih International: [It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.

Pickthall: A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil).

Yusuf Ali: (It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil.

Shakir: An Arabic Quran without any crookedness, that they may guard (against evil).

Muhammad Sarwar: This Quran is a flawless reading text in the Arabic language. Perhaps they will have fear of God.

Mohsin Khan: An Arabic Quran, without any crookedness (therein) in order that they may avoid all evil which Allah has ordered them to avoid, fear Him and keep their duty to Him.

Arberry: Koran, wherein there is no crookedness; haply they will be godfearing.

See Also

Language Research Group
University of Leeds