Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (20:98) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 98th verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (20) sūrat ṭā hā

Sahih International: Your god is only Allah , except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."

Pickthall: Your Allah is only Allah, than Whom there is no other Allah. He embraceth all things in His knowledge.

Yusuf Ali: But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.

Shakir: Your Allah is only Allah, there is no god but He; He comprehends all things in (His) knowledge.

Muhammad Sarwar: Your Lord is the One who is the only God and He has the knowledge of all things.

Mohsin Khan: Your Ilah (God) is only Allah, the One (La ilaha illa Huwa) (none has the right to be worshipped but He). He has full knowledge of all things.

Arberry: Your God is only the One God; there is no god, but He alone who in His knowledge embraces everything.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds