Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:32) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 32nd verse of chapter 10 (sūrat yūnus). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

Sahih International: For that is Allah , your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?

Pickthall: Such then is Allah, your rightful Lord. After the Truth what is there saving error? How then are ye turned away!

Yusuf Ali: Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away?

Shakir: This then is Allah, your true Lord; and what is there after the truth but error; how are you then turned back?

Muhammad Sarwar: Thus is God your true Lord. In the absence of truth there is nothing but falsehood. Then where are you turning?

Mohsin Khan: Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error? How then are you turned away?

Arberry: That then is God, your Lord, the True; what is there, after truth, but error? Then how are you turned about?

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__