Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (98:5) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(98:5:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(98:5:2)
umirū
they were commanded
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(98:5:3)
illā
except
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(98:5:4)
liyaʿbudū
to worship
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(98:5:5)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(98:5:6)
mukh'liṣīna
(being) sincere
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(98:5:7)
lahu
to Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(98:5:8)
l-dīna
(in) the religion,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(98:5:9)
ḥunafāa
upright,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(98:5:10)
wayuqīmū
and to establish
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(98:5:11)
l-ṣalata
the prayer,
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(98:5:12)
wayu'tū
and to give
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(98:5:13)
l-zakata
the zakah
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(98:5:14)
wadhālika
And that
REM – prefixed resumption particle
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو استئنافية
اسم اشارة
(98:5:15)
dīnu
(is the) religion
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(98:5:16)
l-qayimati
the correct.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(98:6:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(98:6:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(98:6:3)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(98:6:4)
min
from
P – preposition
حرف جر
(98:6:5)
ahli
(the) People
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(98:6:6)
l-kitābi
(of) the Book
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(98:6:7)
wal-mush'rikīna
and the polytheists
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم مجرور
(98:6:8)

(will be) in
P – preposition
حرف جر
(98:6:9)
nāri
(the) Fire
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(98:6:10)
jahannama
(of) Hell
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(98:6:11)
khālidīna
abiding eternally
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(98:6:12)
fīhā
therein.
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(98:6:13)
ulāika
Those -
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(98:6:14)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(98:6:15)
sharru
(are the) worst
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(98:6:16)
l-bariyati
(of) the creatures.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__