Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (48:1) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(48:1:1)
innā
Indeed,
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(48:1:2)
fataḥnā
We have given victory,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(48:1:3)
laka
to you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(48:1:4)
fatḥan
a victory
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(48:1:5)
mubīnan
clear.
N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم منصوب
(48:2:1)
liyaghfira
That may forgive
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(48:2:2)
laka
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(48:2:3)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(48:2:4)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(48:2:5)
taqaddama
preceded
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(48:2:6)
min
of
P – preposition
حرف جر
(48:2:7)
dhanbika
your sins
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(48:2:8)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(48:2:9)
ta-akhara
will follow
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
فعل ماض
(48:2:10)
wayutimma
and complete
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(48:2:11)
niʿ'matahu
His favor
N – accusative feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(48:2:12)
ʿalayka
upon you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(48:2:13)
wayahdiyaka
and guide you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(48:2:14)
ṣirāṭan
(to) a Path
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(48:2:15)
mus'taqīman
Straight,
N – accusative masculine indefinite (form X) active participle
اسم منصوب
(48:3:1)
wayanṣuraka
And Allah may help you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(48:3:2)
l-lahu
And Allah may help you
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(48:3:3)
naṣran
(with) a help
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(48:3:4)
ʿazīzan
mighty.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__