Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:114) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:114:1)
yu'minūna
They believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:114:2)
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(3:114:3)
wal-yawmi
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Last Day
الواو عاطفة
اسم مجرور
(3:114:4)
l-ākhiri
the Last
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(3:114:5)
wayamurūna
and they enjoin
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:114:6)
bil-maʿrūfi
[with] the right
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine passive participle
جار ومجرور
(3:114:7)
wayanhawna
and forbid
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:114:8)
ʿani
[from]
P – preposition
حرف جر
(3:114:9)
l-munkari
the wrong
N – genitive masculine (form IV) passive participle
اسم مجرور
(3:114:10)
wayusāriʿūna
and they hasten
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:114:11)

in
P – preposition
حرف جر
(3:114:12)
l-khayrāti
the good deeds.
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(3:114:13)
wa-ulāika
And those
REM – prefixed resumption particle
DEM – plural demonstrative pronoun
الواو استئنافية
اسم اشارة
(3:114:14)
mina
(are) from
P – preposition
حرف جر
(3:114:15)
l-ṣāliḥīna
the righteous.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(3:115:1)
wamā
And whatever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(3:115:2)
yafʿalū
they do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:115:3)
min
of
P – preposition
حرف جر
(3:115:4)
khayrin
a good,
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(3:115:5)
falan
then never
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نفي
(3:115:6)
yuk'farūhu
will they be denied it.
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:115:7)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:115:8)
ʿalīmun
(is) All-Knowing
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:115:9)
bil-mutaqīna
of the God-fearing.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__