Qur'an | Quranic Corpus | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__ __

Word-by-Word Grammar - Verse (25:53)

Language Research Group
__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:53:1)
And He
wahuwa
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(25:53:2)
(is) the One Who
alladhī
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(25:53:3)
(has) released
maraja
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(25:53:4)
the two seas
l-baḥrayni
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(25:53:5)
[this] (one)
hādhā
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(25:53:6)
palatable
ʿadhbun
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(25:53:7)
and sweet
furātun
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(25:53:8)
and [this] (one)
wahādhā
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(25:53:9)
salty
mil'ḥun
N – nominative masculine indefinite noun → Salt
اسم مرفوع
(25:53:10)
(and) bitter,
ujājun
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(25:53:11)
and He has made
wajaʿala
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(25:53:12)
between them
baynahumā
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person dual possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:53:13)
a barrier
barzakhan
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:53:14)
and a partition
waḥij'ran
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(25:53:15)
forbidden.
maḥjūran
N – accusative masculine indefinite passive participle
اسم منصوب
(25:54:1)
And He
wahuwa
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(25:54:2)
(is) the One Who
alladhī
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(25:54:3)
has created
khalaqa
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(25:54:4)
from
mina
P – preposition
حرف جر
(25:54:5)
the water
l-māi
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(25:54:6)
human being
basharan
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:54:7)
and has made (for) him
fajaʿalahu
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:54:8)
blood relationship
nasaban
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:54:9)
and marriage relationship.
waṣih'ran
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(25:54:10)
And is
wakāna
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(25:54:11)
your Lord
rabbuka
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:54:12)
All-Powerful.
qadīran
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب