Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:42) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:42:1)
in
He would have almost
COND – conditional particle
حرف شرط
(25:42:2)
kāda
He would have almost
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(25:42:3)
layuḍillunā
[surely] misled us
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:42:4)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(25:42:5)
ālihatinā
our gods
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:42:6)
lawlā
if not
COND – conditional particle
حرف شرط
(25:42:7)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(25:42:8)
ṣabarnā
we had been steadfast
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:42:9)
ʿalayhā
to them."
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(25:42:10)
wasawfa
And soon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
FUT – future particle
الواو عاطفة
حرف استقبال
(25:42:11)
yaʿlamūna
will know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:42:12)
ḥīna
when
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(25:42:13)
yarawna
they will see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:42:14)
l-ʿadhāba
the punishment,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(25:42:15)
man
who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(25:42:16)
aḍallu
(is) more astray
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(25:42:17)
sabīlan
(from the) way.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:43:1)
ara-ayta
Have you seen
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:43:2)
mani
(one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(25:43:3)
ittakhadha
takes
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(25:43:4)
ilāhahu
(as) his god
N – accusative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:43:5)
hawāhu
his own desire?
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:43:6)
afa-anta
Then would you
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
ضمير منفصل
(25:43:7)
takūnu
be
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(25:43:8)
ʿalayhi
over him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(25:43:9)
wakīlan
a guardian?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__