Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:51) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:51:1)
walaw
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(25:51:2)
shi'nā
We willed,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:51:3)
labaʿathnā
surely, We (would) have raised
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:51:4)

in
P – preposition
حرف جر
(25:51:5)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(25:51:6)
qaryatin
town
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(25:51:7)
nadhīran
a warner.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:52:1)
falā
So (do) not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(25:52:2)
tuṭiʿi
obey
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(25:52:3)
l-kāfirīna
the disbelievers
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(25:52:4)
wajāhid'hum
and strive (against) them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form III) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(25:52:5)
bihi
with it,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(25:52:6)
jihādan
a striving
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:52:7)
kabīran
great.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__