Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (25:65) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(25:65:1)
wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(25:65:2)
yaqūlūna
say,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:65:3)
rabbanā
"Our Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:65:4)
iṣ'rif
Avert
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(25:65:5)
ʿannā
from us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(25:65:6)
ʿadhāba
the punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(25:65:7)
jahannama
(of) Hell.
PN – genitive proper noun → Hell
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(25:65:8)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(25:65:9)
ʿadhābahā
its punishment
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(25:65:10)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(25:65:11)
gharāman
inseparable,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(25:66:1)
innahā
Indeed, it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
حرف نصب و«ها» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(25:66:2)
sāat
(is) an evil
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(25:66:3)
mus'taqarran
abode
N – accusative masculine indefinite (form X) passive participle
اسم منصوب
(25:66:4)
wamuqāman
and resting place."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form IV) passive participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(25:67:1)
wa-alladhīna
And those who,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(25:67:2)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(25:67:3)
anfaqū
they spend,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:67:4)
lam
(are) not extravagant
NEG – negative particle
حرف نفي
(25:67:5)
yus'rifū
(are) not extravagant
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:67:6)
walam
and are not stingy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(25:67:7)
yaqturū
and are not stingy
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(25:67:8)
wakāna
but are
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(25:67:9)
bayna
between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(25:67:10)
dhālika
that -
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(25:67:11)
qawāman
moderate.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__