Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:126) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:126:1)
wa-idh
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(2:126:2)
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:126:3)
ib'rāhīmu
Ibrahim,
PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مرفوع
(2:126:4)
rabbi
"My Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:126:5)
ij'ʿal
make
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(2:126:6)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:126:7)
baladan
a city
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:126:8)
āminan
secure
ADJ – accusative masculine indefinite active participle
صفة منصوبة
(2:126:9)
wa-ur'zuq
and provide
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(2:126:10)
ahlahu
its people
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:126:11)
mina
with
P – preposition
حرف جر
(2:126:12)
l-thamarāti
fruits,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:126:13)
man
(to) whoever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:126:14)
āmana
believed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:126:15)
min'hum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:126:16)
bil-lahi
in Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(2:126:17)
wal-yawmi
and the Day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun → Last Day
الواو عاطفة
اسم مجرور
(2:126:18)
l-ākhiri
the Last,"
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(2:126:19)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:126:20)
waman
"And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(2:126:21)
kafara
disbelieved,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:126:22)
fa-umattiʿuhu
[then] I will grant him enjoyment
RSLT – prefixed result particle
V – 1st person singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:126:23)
qalīlan
a little;
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:126:24)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:126:25)
aḍṭarruhu
I will force him
V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:126:26)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(2:126:27)
ʿadhābi
(the) punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:126:28)
l-nāri
(of) the Fire,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(2:126:29)
wabi'sa
and evil
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(2:126:30)
l-maṣīru
(is) the destination.
N – nominative noun
اسم مرفوع
(2:127:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(2:127:2)
yarfaʿu
(was) raising
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:127:3)
ib'rāhīmu
Ibrahim
PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مرفوع
(2:127:4)
l-qawāʿida
the foundations
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(2:127:5)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(2:127:6)
l-bayti
the House
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:127:7)
wa-is'māʿīlu
and Ishmael,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative masculine proper noun → Ishmael
الواو عاطفة
اسم علم مرفوع
(2:127:8)
rabbanā
(saying), "Our Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:127:9)
taqabbal
Accept
V – 2nd person masculine singular (form V) imperative verb
فعل أمر
(2:127:10)
minnā
from us.
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(2:127:11)
innaka
Indeed You!
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:127:12)
anta
[You] (are)
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(2:127:13)
l-samīʿu
the All-Hearing,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(2:127:14)
l-ʿalīmu
the All-Knowing.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__