ر أ س ر أ ف ر أ ي ر ب ب ر ب ح ر ب ص ر ب ط ر ب ع ر ب و ر ت ع ر ت ق ر ت ل ر ج ج ر ج ز ر ج س ر ج ع ر ج ف ر ج ل ر ج م ر ج و ر ح ب ر ح ق ر ح ل ر ح م ر خ و ر د أ ر د د ر د ف ر د م ر د ي ر ذ ل ر ز ق ر س خ ر س س ر س ل ر س و ر ش د ر ص د ر ص ص ر ض ع ر ض و ر ط ب ر ع ب ر ع د ر ع ي ر غ ب ر غ د ر غ م ر ف ت ر ف ث ر ف د ر ف ر ف ر ف ع ر ف ق ر ق ب ر ق د ر ق ق ر ق م ر ق ي ر ك ب ر ك د ر ك ز ر ك س ر ك ض ر ك ع ر ك م ر ك ن ر م ح ر م د ر م ز ر م م ر م ن ر م ي ر ه ب ر ه ط ر ه ق ر ه ن ر ه و ر و ح ر و د ر و ض ر و ع ر و غ ر ي ب ر ي ش ر ي ع ر ي ن Go
The triliteral root rā fā ʿayn (ر ف ع ) occurs 29 times in the Quran, in six derived forms:
22 times as the form I verb rafaʿa (رَفَعَ ) once as the adjective rafīʿ (رَفِيع ) once as the active participle rāfiʿ (رَافِع ) once as the active participle rāfiʿat (رَّافِعَة ) once as the passive participle marfūʿ (مَرْفُوع ) three times as the passive participle marfūʿat (مَّرْفُوعَة ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to raise (2:63:4) warafaʿnā and We raised وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ (2:93:4) warafaʿnā and We raised وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ (2:127:2) yarfaʿu (was) raising وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ (2:253:11) warafaʿa and He raised مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ (4:154:1) warafaʿnā And We raised وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا (4:158:2) rafaʿahu he was raised بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا (6:83:7) narfaʿu We raise وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ (6:165:6) warafaʿa and raised وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ (7:176:3) larafaʿnāhu surely, We (could) have raised him وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ (12:76:25) narfaʿu We raise نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ (12:100:1) warafaʿa And he raised وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا (13:2:3) rafaʿa raised اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا (19:57:1) warafaʿnāhu And We raised him وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا (24:36:6) tur'faʿa they be raised فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ (35:10:14) yarfaʿuhu raises it إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ (43:32:12) warafaʿnā and We raise وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا (49:2:5) tarfaʿū raise يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ (55:7:2) rafaʿahā He raised it وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (58:11:18) yarfaʿi Allah will raise يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ (79:28:1) rafaʿa He raised رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (88:18:4) rufiʿat it is raised وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (94:4:1) warafaʿnā And We raised high وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Adjective Active participle (3:55:7) warāfiʿuka and raise you إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ
Active participle Passive participle Passive participle (1) Adjective
(80:14:1) marfūʿatin Exalted مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ (88:13:3) marfūʿatun raised high فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
(2) Noun
(56:34:2) marfūʿatin raised وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
See Also