Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (2:133) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:133:1)
am
Or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:133:2)
kuntum
were you
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:133:3)
shuhadāa
witnesses
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(2:133:4)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(2:133:5)
ḥaḍara
came to
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:133:6)
yaʿqūba
Yaqub
PN – accusative proper noun → Yaqub
اسم علم منصوب
(2:133:7)
l-mawtu
[the] death,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:133:8)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(2:133:9)
qāla
he said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:133:10)
libanīhi
to his sons,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:133:11)

"What
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(2:133:12)
taʿbudūna
will you worship
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:133:13)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:133:14)
baʿdī
after me?"
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:133:15)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:133:16)
naʿbudu
"We will worship
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(2:133:17)
ilāhaka
your God
N – accusative masculine singular noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:133:18)
wa-ilāha
and (the) God
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(2:133:19)
ābāika
(of) your forefathers,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:133:20)
ib'rāhīma
Ibrahim
PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(2:133:21)
wa-is'māʿīla
and Ishmael
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive masculine proper noun → Ishmael
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(2:133:22)
wa-is'ḥāqa
and Isaac -
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Isaac
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(2:133:23)
ilāhan
God
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:133:24)
wāḥidan
One.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(2:133:25)
wanaḥnu
And we
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 1st person plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:133:26)
lahu
to Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:133:27)
mus'limūna
(are) submissive."
N – nominative masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم مرفوع
(2:134:1)
til'ka
This
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:134:2)
ummatun
(was) a community
N – nominative feminine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(2:134:3)
qad
(which)
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(2:134:4)
khalat
has passed away,
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(2:134:5)
lahā
for it
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:134:6)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:134:7)
kasabat
it earned
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(2:134:8)
walakum
and for you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(2:134:9)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:134:10)
kasabtum
you have earned.
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:134:11)
walā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(2:134:12)
tus'alūna
you will be asked
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:134:13)
ʿammā
about what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:134:14)
kānū
they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:134:15)
yaʿmalūna
do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__