Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:53) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(17:53:1)
waqul
And say
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(17:53:2)
liʿibādī
to My slaves
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
جار ومجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(17:53:3)
yaqūlū
(to) say
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:53:4)
allatī
that
REL – feminine singular relative pronoun
اسم موصول
(17:53:5)
hiya
which
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(17:53:6)
aḥsanu
(is) best.
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(17:53:7)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(17:53:8)
l-shayṭāna
the Shaitaan
PN – accusative masculine proper noun → Satan
اسم علم منصوب
(17:53:9)
yanzaghu
sows discord
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(17:53:10)
baynahum
between them.
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(17:53:11)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(17:53:12)
l-shayṭāna
the Shaitaan
PN – accusative masculine proper noun → Satan
اسم علم منصوب
(17:53:13)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(17:53:14)
lil'insāni
to the man
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(17:53:15)
ʿaduwwan
an enemy
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(17:53:16)
mubīnan
clear.
N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم منصوب
(17:54:1)
rabbukum
Your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(17:54:2)
aʿlamu
(is) most knowing
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(17:54:3)
bikum
of you.
P – prefixed preposition bi
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(17:54:4)
in
If
COND – conditional particle
حرف شرط
(17:54:5)
yasha
He wills,
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(17:54:6)
yarḥamkum
He will have mercy on you;
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:54:7)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(17:54:8)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(17:54:9)
yasha
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(17:54:10)
yuʿadhib'kum
He will punish you.
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:54:11)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(17:54:12)
arsalnāka
We have sent you
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:54:13)
ʿalayhim
over them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(17:54:14)
wakīlan
(as) a guardian.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__