The third word of verse (17:53) is divided into 2 morphological segments. A verb and subject pronoun. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 53rd
verse of chapter 17 (sūrat
Sahih International: And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
22nd December, 2016
Why يَقُولُوا is منصوب. I thought it should be مضارع مجزوم because ofقُلْ جوابِ امر.
23rd December, 2016
This is consistent with 14:31:5.
It is mansoob, because the meaning of يَقُولُوا here is actually ليَقُولُوا , that is "tell My servants to say..." This is the " lām of purpose (لام التعليل)" which has been omitted but implied . ...whether they will obey or not, that is not certain.
However, if يَقُولُوا is considered to be in the jussive mood (مجزوم) then it would have the meaning of jawāb amr (جواب أمر) , the result of the imperative. The meaning would then be, upon the Prophet telling the servants of Allah "to say that which is best", their obedience to the command is certain..they WILL do so upon hearing the command. And Allah knows best.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.