The sixth word of verse (9:107) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verbal noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite form II verbal noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The verbal noun's triliteral root is fā rā qāf (ف ر ق).
The analysis above refers to the 107th
verse of chapter 9 (sūrat
Sahih International: And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, "We intended only the best." And Allah testifies that indeed they are liars.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.