Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (9:107), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (9:107) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is kāf fā rā (ك ف ر).

Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)


(9:107:5)
wakuf'ran
and (for) disbelief,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (9:107)

The analysis above refers to the 107th verse of chapter 9 (sūrat l-tawbah):

Sahih International: And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, "We intended only the best." And Allah testifies that indeed they are liars.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__