Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:160), Word 32 - Quranic Grammar

__

The 32nd word of verse (7:160) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn lām wāw (س ل و).

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:160:32)
wal-salwā
and the quails.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Quail
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (7:160)

The analysis above refers to the 160th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, "Strike with your staff the stone," and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__